A soberba interpretação cénica de Ileana Coturbas, a soprano romena, praticamente dispensa a explicação dessa ária "Sono andati ?Fingevo di dormire".
"Foram-se embora ?
Fingia dormir
porque queria ficar sozinha contigo
tenho tantas coisas para te dizer,
Tenho uma só,mas grande como o mar
como o mar profundo e infinito
és o meu amor e toda a minha vida"
(Este é o tom e característica da óperas de Puccini, a musica sublinha sempre a caracterização romântica da sua obra qualquer que seja o libertista.)
Continua o dialogo entre ambos, perguntado~lhe ela se ele ainda a achava bela, "como a aurora responde-lhe Rodolfo.
"Enganaste-te na comparação
querias dizer bela como um ocaso"
A música sublinha entretanto a música do primeiro acto , quando se conheceram e ela repete recordando
"Chamam-me Mimi ...
porquê não sei..."
Rodolfo mostra -lhe a touca que lhe oferecera e continuam recordando o tempo em que se conheceram, quando ela perdera a chave e ela graciosamente diz-lhe
"Meu belo menino
posso bem dizê-lo agora
encontrou-a muito depressa"
continuando depois
"Estava escuro e o meu rubor
não se via
Que mãos tão frias
deixe-me aquecê-las
Estava escuro e tu agarravas
as minhas mãos"
Mas é tomada por um espamo de asfixia e deixa cair a cabeça, esgotada, no momento em que Schaunard entra.
"Foram-se embora ?
Fingia dormir
porque queria ficar sozinha contigo
tenho tantas coisas para te dizer,
Tenho uma só,mas grande como o mar
como o mar profundo e infinito
és o meu amor e toda a minha vida"
(Este é o tom e característica da óperas de Puccini, a musica sublinha sempre a caracterização romântica da sua obra qualquer que seja o libertista.)
Continua o dialogo entre ambos, perguntado~lhe ela se ele ainda a achava bela, "como a aurora responde-lhe Rodolfo.
"Enganaste-te na comparação
querias dizer bela como um ocaso"
A música sublinha entretanto a música do primeiro acto , quando se conheceram e ela repete recordando
"Chamam-me Mimi ...
porquê não sei..."
Rodolfo mostra -lhe a touca que lhe oferecera e continuam recordando o tempo em que se conheceram, quando ela perdera a chave e ela graciosamente diz-lhe
"Meu belo menino
posso bem dizê-lo agora
encontrou-a muito depressa"
continuando depois
"Estava escuro e o meu rubor
não se via
Que mãos tão frias
deixe-me aquecê-las
Estava escuro e tu agarravas
as minhas mãos"
Mas é tomada por um espamo de asfixia e deixa cair a cabeça, esgotada, no momento em que Schaunard entra.
Sem comentários:
Enviar um comentário