No adro interior do mosteiro, frente à igreja de Nossa Senhora dos Anjos, com círios nas mãos , os frades saiem da igreja e formam alas por entre os quais passa o neófito (D.Leonor vstida de burel), que se prosta aos pés do padre guardião.
Esta anuncia o propósito de isolamento do novo irmão e ameça com a maldição divina quem quer que se aventure a visitá-lo ou procure desvendar o seu segredo (un alma a piangere)
Il santo nome di Dio Signore
Sia benedetto.
CORO
Sia benedetto.
GUARDIANO
Un'alma a piangere viene l'errore,
Tra queste balze chiede ricetto;
Il santo speco noi le schiudiamo.
V'è noto il loco?
CORO
Lo conosciamo.
GUARDIANO
A quell'asilo, sacro, inviolato,
Nessun si appressi.
CORO
Obbediremo.
GUARDIANO
Il cinto umile non sia varcato
Che nel divide.
CORO
Nol varcheremo.
GUARDIANO
A chi il divieto
Frangere osasse.
O di quest'alma
Scoprir tentasse
Nome o mistero:
Maledizione!
CORO
Maledizione!
Maledizione!
Il cielo fulmini,
Incenerisca,
L'empio mortale
Se tanto ardisca;
Su lui scatenisi
Ogni elemento,
L'immonda cenere
Ne sperda il vento.
Depois ordena a Leonor que se levante e dá-lhe as últimas instruções, só dverá saír da gruta uma vez em cada sete dias para buscar o alimento que ele lhe irá deixar, porém se correr perigo ou sentir chegado o último momento pderá tocar à entrada da caverna. Todos acompanha a oração do neófito à virgem tutelar do mosteiro La vergina degli angeli
GUARDIANO
Alzatevi e partite. Alcun vivente
Più non vedrete. Dello speco il bronzo
Ne avverta se periglio vi sovrasti,
O per voi giunto sia l'estremo giorno . . .
A confortarvi l'alma volerem
Pria che a Dio faccia ritorno.
TUTTI
La Vergine degli Angeli
Vi copra del suo manto,
E voi protegga vigile
Di Dio l'Angelo santo.
LEONORA
La Vergine degli Angeli
Mi copra del suo manto.
E mi protegga vigile
Di Dio l'Angelo santo.
TUTTI
La Vergine degli Angeli, ecc.